• Padam namme marrannu nammal (പാടാം നമ്മെ മറന്നു നമ്മൾ)
  • Padam padam padam naam puthan (പാടാം പാടാം പാടാം നാം പുത്തൻ പാട്ടുകൾ)
  • Padam padam urachu naam (പദം പദം ഉറച്ചു നാം ക്രൂശുമേന്തി പോകണം)
  • Padi pukazhthidam devadevane puthiyatham (പാടി പുകഴ്ത്തിടാം ദേവദേവനെ പുതിയതാം)
  • Padi sthutikkum njaan (പാടി സ്തുതിക്കും ഞാൻ പാടിസ്തുതിക്കും)
  • Padidum sthuthigeethamennum (പാടിടും സ്തുതിഗീതമെന്നും)
  • Padum ninaku nityavum-paramesa (പാടും നിനക്കു നിത്യവും പരമേശാ കേടകറ്റുന്ന)
  • Padum njan eshuvine jeevan povolam (പാടും ഞാൻ യേശുവിന്നു ജീവൻ പോവോളം)
  • Padum njan paramashanu sathathem-ente (പാടും ഞാൻ പരമേശനു സതതം എന്റെ പാപമെല്ലാം)
  • Padum njan yesuvin athulya snehathe (പാടും ഞാനേശുവിൻ അതുല്യ സ്നേഹത്തെ)
  • Padum pramathmajanen pathiye (പാടും പരമാത്മജനെൻ പതിയെ പാടിപുകഴ്ത്തിടും)
  • Padume en jeeva kaalam ellaam (പാടുമേ എൻ ജീവകാലമെല്ലാം)
  • Paduvin sahajare kuduvin (പാടുവിൻ സഹജരെ കൂടുവിൻ കുതുഹരായ്)
  • Pahimam deva deva pavanarupa (പാഹിമാം ദേവ ദേവ പാവനരൂപാ)
  • Paithalaam yeshuve (പൈതലാം യേശുവേ)
  • Pakaraname krupa pakaraname (പകരണമേ കൃപ പകരണമേ നാഥാ)
  • Pakarename nin aathmave ennil (പകരേണമേ നിൻ ആത്മാവേ)
  • Palayathin purathai than ninna (പാളയത്തിൻ പുറത്തായ് തൻ നിന്ദ ചുമന്നുകൊണ്ട്)
  • Papa shapa ghora mrthyuvinnadimayay (പാപ ശാപ ഘോര മൃത്യുവിന്നടിമയായ്)
  • Papakkadam theerkkuvaan (what can wash) (പാപക്കടം തീർക്കുവാൻ യേശുവിൻ രക്തം)
  • Papam niranja lokame (പാപം നിറഞ്ഞ ലോകമേ നിന്നെ)
  • Papathil ninnenne koriyeduthu nin (പാപത്തിൽ നിന്നെന്നെ കോരിയെടുത്തു നിൻ)
  • Papathin van vishateyozipan (down at the cross) (പാപത്തിൻ വൻ വിഷത്തെയൊഴിപ്പാൻ സാത്താൻ)
  • Papee unarnnu kolka nee nidrayil (പാപീ ഉണർന്നു കൊൾക നീ നിദ്രയിൽനിന്നു)
  • Papi nin maanase orkka (പാപി നിൻ മാനസേ ഓർക്ക ഖേദം വരിച്ചൊരു)
  • Papikku maravidam yeshu (പാപിക്കു മറവിടമേശു രക്ഷകൻ)
  • Papiyam nine thedi paarithil (പാപിയാം നിന്നെ തേടി പാരിതിൽ വന്ന ദേവൻ)
  • Papiyil kaniyum pavanadeva padm (പാപിയിൽ കനിയും പാവനദേവാ പാദം)
  • Para paramesha varamarulesha (പര പര മേശ വരമരുൾകീശാ നീ അത്ര എൻ)
  • Paraloka bhagyam paapi ennullil (പരലോക ഭാഗ്യം പാപിയെന്നുള്ളിൽ)
  • Paralokam than en pechu-Tamil (പരലോകം താൻ എൻ പേച്ച്)
  • Parama guruvaranaam yeshuve nee (പരമഗുരുവരനാം യേശുവേ നീ വരം താ)
  • Parama karunarasarashe (പരമ കരുണാരസരാശേ)
  • Parama pithave namaskaaram (പരമ പിതവെ നമസ്കാരം)
  • Parama pithavinu sthuthi padam (പരമപിതാവിനു സ്തുതിപാടാം അവനല്ലോ)
  • Paramanandam anubhavippan (പരമാനന്ദമനുഭവിപ്പാൻ വരുവിൻ)
  • Paramaraja guruvarane sthuthikunnu (പരമരാജാ ഗുരുവരനെ സ്തുതിക്കുന്നു ദിനം)
  • Parane nin kripayal en (പരനേ നിൻ കൃപയാൽ എൻ ജീവിതം)
  • Parane nin thiru mumpil varunnoree samaye (പരനേ നിൻ തിരു മുമ്പിൽ വരുന്നോരീ സമയേ)
  • Parane nin thirumukham (പരനെ നിൻ തിരുമുഖം കാൺമാൻ)
  • Parane ninne kaanman (പരനേ നിന്നെ കാൺമാൻ)
  • Parane thiru munpil njanitha (പരനേ തിരുമുമ്പിൽ ഞാനിതാ)
  • Parane thirumukha sobhayin (പരനേ! തിരുമുഖശോഭയിൻ കതിരെന്നുടെ)
  • Paraneyen priya yesuve tharanam (പരനേയെൻ പ്രിയ യേശുവേ തരണം ക്യപകൾ)
  • Paranju theeratha danam nimitham (പറഞ്ഞു തീരാത്ത ദാനം നിമിത്തം)
  • Parannidume naam parannidume (പറന്നിടുമേ നാം പറന്നിടുമേ)
  • Parayuka parayuka parayuka naam (പറയുക പറയുക പറയുക നാം)
  • Paridamaam pazhmanalil jeevan (പാരിടമാം പാഴ്മണലിൽ ജീവൻ അറ്റുചേരും)
  • Paril parkkum alpayussil bharangaladhikam (പാരിൽ പാർക്കുമൽപായുസ്സിൽ ഭാരങ്ങളധികം)
  • Parimala parvatha nirakalil ninnu (പരിമള പർവ്വത നിരകളിൽ നിന്നു)
  • Parishudha parane nirantharam (പരിശുദ്ധപരനെ നിരന്തരം സ്തുതിപ്പിൻ)
  • Parishudha parane sthuthi ninakke (പരിശുദ്ധപരനെ സ്തുതി നിനക്ക്)
  • Parishudha paraprane parane (പരിശുദ്ധ പരാപരനെ പരനെ സ്തുതി)
  • Parishudhan mahonada devan (പരിശുദ്ധൻ മഹോന്നത ദേവൻ പരമെങ്ങും)
  • Parishudhan parishudhane (പരിശുദ്ധൻ പരിശുദ്ധനെ മഹത്വം തൻ)
  • Parishudhan unnathan mahonnathan (പരിശുദ്ധൻ ഉന്നതൻ മഹോന്നതൻ)
  • Parishudhanam thathane (പരിശുദ്ധനാം താതനേ കരുണയിൻ)
  • Parishudhanaya daivam nammude (പരിശുദ്ധനായ ദൈവം നമമുടെ രക്ഷകനാ)
  • Parishudhathma parishudhathma (പരിശുദ്ധാത്മാ പരിശുദ്ധാത്മാ)
  • Parishudhathmave ennil irangename (പരിശുദ്ധാത്മാവേ എന്നിൽ ഇറങ്ങേണമേ)
  • Parishudhathmave ennil nirayename (പരിശുദ്ധാത്മാവേ എന്നിൽ നിറയേണമേ)
  • Parishudhathmave ennilude (പരിശുദ്ധാത്മാവേ എന്നിലൂടെ ഒഴുകേണമേ)
  • Parishudhathmave shakthi (പരിശുദ്ധാത്മാവേ ശക്തി പകർന്നിടണേ അവിടുത്തെ)
  • Parishudhathmave varika (പരിശുദ്ധാത്മാവേ വരിക)
  • Parishudhathmavin shakthiyale innu (പരിശുദ്ധാത്മാവിൻ ശക്ത‍ിയാലേ ഇന്ന് നിറയ്ക്കണേ)
  • Parthale jeevitham ie vidha (പാർത്തലെ ജീവിതം ഈ വിധ ജീവിതം)
  • Parvathangal maripokum (പർവ്വതങ്ങൾ മാറി​പ്പോകും)
  • Pathalame maraname ninnude (പാതാളമെ മരണമെ നിന്നുടെ ജയമെവിടെ)
  • Patharathen maname ninte naathan (പതറാതെൻ മനമേ നിന്റെ നാഥൻ)
  • Patharidalle nee thalarnnedalle (പതറിടല്ലേ നീ തളർന്നീടല്ലേ)
  • Pathinaayirathil athisundaranaam (പതിനായിരത്തിൽ അതിസുന്ദരനാം)
  • Pathinayiram perkalil paramasundaranaya manava (പതിനായിരം പേർകളിൽ പരമസുന്ദരനായ മണവാളൻ)
  • Pathukampi veenayode (പത്തുകമ്പി വീണയോടെ ചേർന്നു പാടാം)
  • Pattode njaan vaneedume (പാട്ടോടെ ഞാൻ വന്നീടുമേ)
  • Pavanaadaanam pakarnneedenam (പാവനാത്മദാനം പകർന്നീടെണം ദേവാ)
  • Pavangal pokkavae -Tamil (പാവ ങ്കൾ പോക്കവേ ശാപങ്കൾ നീക്കവേ)
  • Pedi venda lesham (poy bhayamellam) (പേടി വേണ്ട ലേശം (പോയ് ഭയമെല്ലാം))
  • Penthikkosthin vallabhane ezhunnarulka (പെന്തിക്കോസ്തിൻ വല്ലഭനെ-യെഴുന്നരുൾക)
  • Penthikkosthu naalil malika muriyil (പെന്തെകോസ്തു നാളിൽ മാളിക മുറിയിൽ)
  • Penthikkosthu naalil munmazha peyyicha (പെന്തിക്കോസ്തു നാളിൽ മുൻമഴ പെയ്യിച്ച)
  • Pettamma marannalum (പെറ്റമ്മ മറന്നാലും, മറക്കാത്ത സ്നേഹമേ)
  • Phalamilla marame nin chuvattil kodali (ഫലമില്ലാ മരമേ നിൻ ചുവട്ടിൽ കോടാലി ചെലവിടും)
  • Pilarnnatham paaraye (പിളർന്നതാം പാറയെ നിന്നിൽ)
  • Pilarnnoru paraye ninnil (Rock of ages) (പിളർന്നോരു പാറയേ നിന്നിൽ ഞാൻ (Rock of ages))
  • Pinpottu nokki kazhinjaal yeshu (പിൻപോട്ടു നോക്കി കഴിഞ്ഞാൽ യേശു)
  • Pithave angayodum (പിതാവേ അങ്ങയോടും സ്വർഗ്ഗത്തോടും)
  • Pithavinu sthothram than (പിതാവിന്നു സ്തോത്രം തൻ)
  • Poka nee enne vittu saathaane (പോക നീ എന്നെ വിട്ടു സാത്താനെ)
  • Pokalle kadannenne nee priya yesuve (പോകല്ലെ കടന്നെന്നെ നീ പ്രീയ യേശുവേ)
  • Pokam ini namuku (പോകാം ഇ​നി നമുക്കു പോകാ ഇ‍ിനി)
  • Pokam kristhuvinai (പോകാം ക്രിസ്തുവിനായ്)
  • Pokayilla naathaa ninne vittu njaan (പോകയില്ല നാഥാ നിന്നെ വിട്ടു ഞാൻ)
  • Pokuka naam paarilengum (പോകുക നാം പാരിലെങ്ങും)
  • Pokunnu njaninne yeshuvinnay (പോകുന്നു ഞാനിന്ന് യേശുവിന്നായ്)
  • Ponneshu thampuraan thannidum sneham (പൊന്നേശു തമ്പുരാൻ തന്നീടും സ്നേഹം കണ്ണീരു)
  • Ponnesu narar tiru bali maranam (പൊന്നേശു നരർ തിരുബലി മരണം നിനപ്പാൻ)
  • Ponnesu thamburan nalloru rakshakan (പൊന്നേശുതമ്പുരാൻ നല്ലൊരു രക്ഷകൻ എന്നെ)
  • Ponnoli veeshumee ponnu (പൊന്നൊളി വീശുമീ പൊന്നുഷസ്സിലുണ)
  • Poornna hridaya seva venam (പൂർണ്ണഹൃദയസേവ വേണം ദേവജാതനു)
  • Porattamo bandhanamo (പൊരാട്ടമോ ബന്ധനമോ)
  • Porkalathil nam poruthuka derarai yesuvin (പോർക്കളത്തിൽ നാം പൊരുതുക ധീരരായ്)
  • Poyidam namukkiniyum poyidamallo (പോയിടാം നമുക്കിനിയും പോയിടാമല്ലോ)
  • Prabhaakaran udichu than (പ്രഭാകരനുദിച്ചു തൻ പ്രഭ ചിന്തി)
  • Prabhathathil nin prabha (പ്രഭാതത്തിൽ നിൻ പ്രഭ)
  • Prakale pol nam parannidume pranapriyan (പ്രാക്കളെ പോൽ നാം പറന്നീടുമേ പ്രാണപ്രീയൻ)
  • Prakaram vittu njan vannidatte (പ്രാകാരം വിട്ടു ഞാൻ വന്നിടട്ടെ)
  • Prana nathha yeshu deva (പ്രാണനാഥാ യേശുദേവാ പാരിൽ നീ)
  • Prana priya Yeshu natha jeevan (പ്രാണപ്രീയാ യേശു നാഥാ ജീവൻ തന്ന)
  • Prananatha ninne njangal (പ്രാണനാഥാ നിന്നെ ഞങ്ങൾ വന്ദിക്കുന്നി​പ്പോൾ)
  • Prananatha thirumey kaanumarakanam (പ്രാണനാഥാ തിരുമെയ്‌ കാണുമാറാകണം)
  • Prananatha yeshudeva (പ്രാണനാഥാ യേശുദേവാ ജീവൻ തന്ന)
  • Pranapriya prana nayaka (പ്രാണപ്രിയ പ്രാണ നായകാ)
  • Pranapriya yeshu natha (പ്രാണപ്രിയ യേശു നാഥാ നിൻ മഹാ സ്നേഹം)
  • Pranapriyaa en yeshunathaa (പ്രാണപ്രിയാ എൻ യേശുനാഥാ)
  • Pranapriyaa nin varavathum kathe (പ്രാണപ്രിയാ നിൻ വരവതും കാത്ത്)
  • Pranapriyaa pranapriyaa (പ്രാണപ്രിയാ… പ്രാണപ്രിയാ…)
  • Pranapriyan eppol varum vaana (പ്രാണപ്രിയൻ എപ്പോൾ വരും വാനമേഘത്തിൽ)
  • Prarthana kelkkane natha (പ്രാർത്ഥന കേൾക്കണേ നാഥാ)
  • Prarthana kelkkenamey karthave (പ്രാർത്ഥനകേൾക്കണമേ എൻ)
  • Prarthana kelkkunna daivam (പ്രാർത്ഥന കേൾക്കുന്ന ദൈവം)
  • Prarthanakavan thuranna kannukal (പ്രാർത്ഥനക്കവൻ തുറന്ന കണ്ണുകൾ)
  • Prarthanakkutharam nalkunnone ninte sanni (പ്രാർത്ഥനക്കുത്തരം നല്കുന്നോനെ നിന്റെ)
  • Prarthanayal thiru sannidhiyil (പ്രാർത്ഥനയാൽ തിരു സന്നിധിയിൽ പൂർണ്ണമായ്)
  • Prarthanayay njaan varunnu (പ്രാർത്ഥനയായ് ഞാൻ വരുന്നു)
  • Prarthanayil nalnerame lokachinthakal (പ്രാർത്ഥനയിൽ നൽനേരമേ ലോകചിന്തകളക)
  • Prarthichal utharamunde yachichaal (പ്രാർത്ഥിച്ചാൽ ഉത്തരമുണ്ട് യാചിച്ചാൽ)
  • Prarthippan krupayekane yachippan (പ്രാർത്ഥ‍ിപ്പാൻ കൃപയേകണേ)
  • Prarthna uyarnnal sthuthi athil (പ്രാർത്ഥന ഉയർന്ന് സ്തുതിയതിൽ നിറഞ്ഞ്)
  • Prarthnayaal saadhikkatha (പ്രാർത്ഥനയാൽ സാധിക്കാത്ത കാര്യമില്ലൊന്നും)
  • Prathikulangal anavadhi varumbol (പ്രതികൂലങ്ങൾ അനവധി വരുമ്പോൾ)
  • Prathiphalam thanneduvan yeshurajan (പ്രതിഫലം തന്നീടുവാൻ യേശുരാജൻ വന്നിടുവാൻ)
  • Prathippan padippikka daivatmave (പ്രാർത്ഥിപ്പാൻ പഠിപ്പിക്ക ദൈവാത്മാവേ നീ)
  • Prathyaasha eridunne (പ്രത്യാശ ഏറിടുന്നേ സന്തോഷം വർദ്ധിക്കുന്നേ)
  • Prathyaasha naalingaduthe (പ്രത്യാശ നാളിങ്ങടുത്തീടുന്നേ)
  • Prathyasa yeridunne en priyanumaulla (പ്രത്യാശയേറിടുന്നേ എൻ പ്രിയനുമായുള്ള വാസത്തെ)
  • Prathyasha vardhichedunne (പ്രത്യാശ വർദ്ധിച്ചീടുന്നേ എന്റെ പ്രത്യാശ വർദ്ധിച്ചീടുന്നേ)
  • Prathyasha vardhichedunne ente (പ്രത്യാശ വർദ്ധിച്ചീടുന്നേ എന്റെ)
  • Prathyashayode naam kaathirunnidaam (പ്രത്യാശയോടെ നാം കാത്തിരുന്നിടാം)
  • Prathyashayoditha bhaktharangunarunne (പ്രത്യാശയോടിതാ ഭക്തരങ്ങുണരുന്നേ വന്നുദിക്കും)
  • Pravine poloru chirakundaayirunnenkil (പ്രാവിനെ പോലൊരു ചിറകുണ്ടായിരുന്നെങ്ക‍ിൽ)
  • Priya makkalay anugamicheedaam (പ്രിയ മക്കളായ് അനുഗമിച്ചീടാം)
  • Priyan enne cherthiduvaan (പ്രിയൻ എന്നെ ചേർത്തിടുവാൻ)
  • Priyan vannidum vegathil (പ്രിയൻ വന്നിടും വേഗത്തിൽ)
  • Priyan varum naalini adhikamilla (പ്രിയൻ വരും നാളിനിയധികമില്ല സീയോൻപുരം)
  • Priyan varumpol avantekoode (പ്രിയൻ വരുമ്പോൾ അവന്റെകൂടെ പറന്നുപോയാൽ)
  • Priyan vegam varum nithya (പ്രിയൻ വേഗം വരും നിത്യരാജാവായ് തന്റെ)
  • Priyane enne niracheduka (പ്രിയനെ എന്നെ നിറെച്ചിടുക)
  • Priyare orungeeduka ente (പ്രിയരേ ഒരുങ്ങീടുകാ എന്റെ നാഥൻ വന്നീടാറായ്)
  • Pukazhtheedaam yeshuvine (പുകഴ്ത്തീടാം യേശുവിനെ ക്രൂശിലെ ജയാളിയെ)
  • Pukazhthidaam (2) karuneshanaam (പുകഴ്ത്തിടാം (2) കരുണേശനാം)
  • Pukazthin yesuve pukazthin nam rakshakane (പുകഴ്ത്തീൻ യേശുവേ പുകഴ്ത്തീൻ നാം രക്ഷകനെ)
  • Pukazthin(2) ennum pukaztheeduvin (പുകഴ്ത്തിൻ പുകഴ്ത്തിൻ എന്നും പുകഴ്ത്തീടുവിൻ)
  • Purushaarathinte ghosham pole (പുരുഷാരത്തിന്റെ ഘോഷം പോലെ)
  • Puthan abisekam karthan ekidunu (പുത്തൻ അഭിഷേകം കർത്തൻ ഏകിടുന്നു)
  • Puthan yerrushalem pattanam (പുത്തനെറുശലേം പട്ടണം അതെത്രമാം ശോഭിതം)
  • Puthan yerushaleme divya (പുത്തൻ യെരുശലേമേ ദിവ്യ ഭക്തർതന്നാലയമെ)
  • Puthanam yerusalemil ethum kalamo (പുത്തനാം യെറുശലേമിൽ എത്തും കാലമോർ)
  • Puthanerushalemilen nathhan kalyana (പുത്താനെരുശലേമിലെൻ നാഥൻ കല്യാണ വിരുന്നിൽ)
  • Puthiya shakthi puthiya krupa (പുതിയ ശക്തി പുതിയ കൃപ)
  • Puthiyoru jeevitham ini njangal (പുതിയൊരു ജീവിതം ഇനി ഞങ്ങൾ)
  • Puthiyoru thalamurayai (പുതിയൊരു തലമുറയായ് നമുക്കു)
  • Puthranae chumbikkaam (പുത്രനെ ചുംബിക്കാം)
  • Puthu jeevan pakarnnavane (പുതുജീവൻ പകർന്നവനെ പുതുശക്തി)
  • Puthushakthiyal puthubalathal (പുതുശക്തിയാൽ പുതുബലത്താൽ)
  • Puvinnu nee puthu (പൂവിന്നു നീ പുതു സുഗന്ധമെകി)
  • Raja rajaneshu vaanil vanniduvaan kaalamaay (രാജ രാജനേശു വാനിൽ വന്നിടുവാൻ കാലമായ്‌)
  • Rajadhi rajane devaadhi devane (രാജാധി രാജനേ ദേവാധി ദേവനേ)
  • Rajadhi rajavu nee kathadhi (രാജാധി രാജാവു നീ കത്താധി കർത്താവും നീ)
  • Rajadhirajan mahimayode vana (രാജാധിരാജൻ മഹിമയോടെ വാനമേഘത്തിൽ)
  • Rajadhirajan varunnitha thante vishudhare (രാജാധിരാജൻ വരുന്നിതാ തന്റെ വിശുദ്ധരെ)
  • Rajadi rajan devadhi devan (രാജാധിരാജൻ ദേവാധിദേവൻ)
  • Rajadi rajavam karthadi karthavam (രാജാധി രാജാവാം കർത്താധി കർത്താവാം)
  • Rajadirajan devadi devan megathil (രാജാധിരാജൻ ദേവാധി ദേവൻ മേഘത്തിൽ)
  • Rajan munpil ninnu naam (രാജൻ മുൻപിൽ നിന്നു നാം കണ്ടിടും)
  • Rajarajan mashiha nyayasane (രാജരാജൻ മശിഹാ ന്യായാസനേ പുസ്തകമായ്‌)
  • Rajav ullidathu raja kolahalmundu aathma (രാജാവ് ഉള്ളടത്തു രാജ കോലാഹലമുണ്ട്)
  • Rajyam orukki than vegam varunnalo priyan (രാജ്യം ഒരുക്കി താൻ വേഗം വരുന്നല്ലോ പ്രിയൻ)
  • Raksha tharunnoru daivathin (രക്ഷ തരുന്നൊരു ദൈവത്തിൻ കൈകൾ)
  • Rakshakaneshuvin sannidhiyil (രക്ഷകനേശുവിൻ സന്നിധിയിൽ കടന്നു വന്നിടുകിൽ)
  • Rakshithavine kankapapee ninte perkalao (രക്ഷിതാവിനെ കാൺക പാപി നിന്റെ പേർക്കല്ലയോ)
  • Raktam niranjorurav undello papikai (രക്തം നിറഞ്ഞോരുറവ ഉണ്ടല്ലോ)
  • Raktha kottaykkullil enne (രക്തക്കോട്ടയ്ക്കുള്ളിൽ എന്നെ മറച്ചിടുന്നു)
  • Rakthathal jayam (രക്തത്താൽ ജയം)
  • Rakthathal vachanathal jayame (രക്തത്താൽ വചനത്താൽ ജയമേ)
  • Rakthathale avanenne vilakku (രക്‌തത്താലെ അവനെന്നെ വിലക്കു വാങ്ങി)
  • Ratham jayam oh ho ratham jayam-Tamil (രത്തം ജയം ഓ… ഹോ രത്തം ജയം)
  • Rathriyilla swarge thathra vasipporkku (രാത്രിയില്ലാ സ്വർഗേ)
  • Rathriyilulla ninte karuthalinum (രാത്രയിലുള്ള നിന്റെ കരുതലിനും)
  • Rathriyilum parane adiyanil parthidenam (രാത്രിയിലും പരനേ അടിയനിൽ പാർത്തിടേണം)
  • Ravil gadasamane-pukavilakulanai (രാവിൽ ഗദസമനേ-പൂങ്കാവിലാകുല)
  • Ravile thorum parane nin daya rathriyil (രാവിലെ തോറും പരനെ നിൻ ദയ രാത്രിയിൽ)
  • Ravum pakalum geethamgal paadi (രാവും പകലും ഗീതങ്ങൾ പാടി പവിത്ര ജീവിത)
  • Rogikalkku nalla vaidyan akumeshu (രോഗികൾക്കു നല്ല വൈദ്യനാകുമേശുതാൻ)
  • Sabhaye thirusabhaye daivathe (സഭയെ തിരുസഭയെ ദൈവത്തെ മറന്നിടല്ലെ)
  • Sabhaykke adisthhaanam (സഭയ്ക്കേകാടിസ്ഥാനം തൻ കാന്തനാം ക്രിസ്തു)
  • Sadhuvenne kaividathe nathan (സാധുവെന്നെ കൈവിടാതെ നാഥനെന്നും നടത്തിടുന്നു)
  • Sagara swargga bhumikal (സാഗരസ്വർഗ്ഗ ഭൂമികൾ സർവ്വം രചിച്ച നാഥനേ)
  • Sahodarare pukazhthedam sada (സഹോദരരേ പുകഴ്ത്തീടാം സദാപരനേശുവിൻ)
  • Sakalathum shubham sarvvavum nanma (സകലതും ശുഭം സർവ്വവും നന്മ)
  • Sakalavum undenikeshuvinkal (സകലവും ഉണ്ടെനിക്കേശുവിങ്കൽ)
  • Sakkaayiye irangivaa (സക്കായിയേ ഇറങ്ങിവാ)
  • Samapranam chytheduka priyan (സമർപ്പണം ചെയ്തീടുക പ്രീയൻ പക്ഷം സമസ്തവും)
  • Samarppikunne njaanenne ninkaay (സമർപ്പ‍ിക്കുന്നേ ഞാനെന്നേ നിനക്കായ്)
  • Samarppikunnu njanitha (സമർപ്പ‍ിക്കുന്നു ഞാനിതാ എന്നെ മുറ്റും)
  • Samasthavum talli njan (സമസ്തവും തള്ളി ഞാൻ യേശുവെ പിഞ്ചെല്ലും)
  • Samayamam rethathil njan (സമയാമാം രഥത്തിൽ ഞാൻ സ്വർ)
  • Sandeham enthinuvendi (സന്ദേഹം എന്തിനുവേണ്ടി)
  • Sankadathil neeyen sanketham (സങ്കടത്തിൽ നീയെൻ സങ്കേതം)
  • Sankadathil paran karangalaal (സങ്കടത്തിൽ പരൻ കരങ്ങളാൽ താങ്ങിടുമെ)
  • Sankethame ninte adima njaane (സ​ങ്കേതമേ നിന്റെ അടിമ ഞാനേ ഘോഷിക്കുമേ മനം)
  • Santhapam thernnallo santhosham (സന്താപം തീർന്നല്ലോ സന്തോഷം വന്നല്ലോ)
  • Santhatham sthuthi thava cheyvene (സന്തതം സ്തുതി തവ ചെയ്വേനേ ഞാൻ)
  • Santhatham sthuthicheyuvin (സന്തതം സ്തുതിചെയ്യുവിൻ പരനെ)
  • Santhoshame innu (സന്തോഷമേ ഇന്നു സന്തോഷമേ)
  • Santhoshippin veendum (സന്തോഷിപ്പിൻ വീണ്ടും സന്തോഷിപ്പിൻ സ്വർഗ്ഗ)
  • Saraphukal aaradhikkum (സാറാഫുകൾ ആരാധിക്കും)
  • Sarva bahumaanam sarva (സർവ്വ ബഹുമാനം സർവ്വ മഹത്വം)
  • Sarva lokavum srishti jaalavum (സർവ്വ ലോകവും സൃഷ്ടി ജാലവും)
  • Sarva nanmakalkkum sarva dana (സർവ്വ നന്മകൾക്കും സർവ്വദാനങ്ങൾക്കും)
  • Sarva nanmaklin uravam (സർവ്വ നന്മകളിന്നുറവാം)
  • Sarva papakkarakal therthu narare (സർവ്വ പാപക്കറകൾ തീർത്തു നരരെ)
  • Sarva shakthananallo ente daivam (സർവ്വശക്തനാണല്ലോ എന്റെ ദൈവം ഇല്ലില്ല)
  • Sarva srishdikalumonnay pukazhthi (സർവ്വ സൃഷ്ടികളുമൊന്നായ് പുകഴ്ത്തിടുന്ന)
  • Sarva sthuthiyum sthothravum (സർവ്വ സ്തുതിയും സ്തോത്രവും നാം)
  • Sarvadikaram karangalil (above all) (സർവ്വാധികാരം കരങ്ങളിൽ സർവ്വാധിപത്യം)
  • Sarvaloka shrishdithave sarvathinum nathha (സർവ്വലോക സൃഷ്ടിതാവേ സർവത്തിനും നാഥാ)
  • Sarvaloka srishtithave sakalathinum (സർവലോക സൃഷിതാവേ സകലത്തിനും അധികരിയെ)
  • Sarvashakthan yahova than (സർവ്വശക്തൻ യഹോവാ താൻ പരിശുദ്ധൻ പരിശുദ്ധൻ)
  • Sarvashakthen nee (ah lord god) (സർവ്വശക്തൻ നീ…)
  • Sarvavum srishdicha karthave (സർവവും സൃഷ്ടിച്ച കർത്താവേ നിൻ)
  • Sarvavum yeshu nathanay (സർവ്വവും യേശുനാഥനായ് സമർപ്പണം)
  • Sathya suvishesha saakshikal (സത്യസുവിശേഷ സാക്ഷികൾ നാം നിത്യ ജീവന്റെ)
  • Sathya veda monnu mathra (സത്യവേദമൊന്നു മാത്രമെത്ര ശ്രേഷ്ഠമേ)
  • Sathyathinte pathayil snehathin (സത്യത്തിന്റെ പാതയിൽ സ്നേഹത്തിൻ)
  • Saundaryathinte purnnathayakunna (സൗന്ദര്യത്തിന്റെ പൂർണ്ണതയാകുന്ന സീയോനിൽ)
  • Sawargeeya rajavee nin (സ്വർഗ്ഗ‍ീയ രാജാവേ നിൻ കൃപ പകർന്നീടുക)
  • Seeyon manalane shalemin priyane (സീയോൻ മണാളനെ ശാലേമിൻ പ്രിയനെ നിന്നെ)
  • Seeyon manavalanen kanthanay (സീയോൻ മണവാളനെൻ കാന്തനായ് വന്നീടുവാൻ)
  • Seeyon nagaravaasamen (സീയോൻ നഗരവാസമെൻ)
  • Seeyon puthriye unaruka (സീയോൻ പുത്രിയെ ഉണരുക)
  • Seeyon sainyame unarnniduveen poruthu (സീയോൻ സൈന്യമേ ഉണർന്നീടുവിൻ)
  • Seeyon sanchaari bhayapedenda (സീയോൻ സഞ്ചാരി ഭയപ്പെടേണ്ടാ)
  • Seeyon sanchaari njaan yeshuvil chaari (സീയോൻ സഞ്ചാരി ഞാൻ യേശുവിൽ ചാരി)
  • Seeyon sancharikale aanandippin kahala (സീയോൻ സഞ്ചാരികളെ ആനന്ദിപ്പിൻ കാഹള)
  • Seeyon sanjarikale ningal (സീയോൻ സഞ്ചാരികളെ നിങ്ങൾ ശീഘ്രമുണർന്നു)
  • Seeyon yathrayathil maname bhayamonnum (സീയോൻ യാത്രയതിൽ മനമെ ഭയമൊന്നും)
  • Seeyone nee unarnezhunelkuka shalem (സീയോനെ നീ ഉണർന്നെഴുന്നേൽക്കുക)
  • Seeyonin paradeshikale naam (സീയോനിൻ പരദേശികളേ നാം ഉയർത്തിടുവിൻ)
  • Senayin yahovaye nee (സേനയിൻ യഹോവയെ നീ)
  • Senayinadhipan devanilathiyaay aashraya (സേനയിനധിപൻ ദേവനിലതിയായ്)
  • Sevichidum ninne njan ennesuve (സേവിച്ചീടും നിന്നെ ഞാൻ)
  • Shabdam thaalalayangaliloode (ശബ്ദം താളലയങ്ങലിലൂടെ സ്വർഗ്ഗസംഗീതവുമായ്)
  • Shailavum ente sankeavum (ശൈലവും എന്റെ സ​ങ്കേതവും കോട്ടയും എന്റെ)
  • Shakthmaya kodumkattadichidilum (ente aaradhana) (ശക്തമായ കൊടുങ്കാടിച്ചീടിലും(എന്റെ ആരാധന))
  • Shalem nagara veethiyil mara (ശാലേം നഗര വീഥിയിൽ മരകുരിശും)
  • Shalem pure chennu cherunna naal (ശാലേം പുരേ ചെന്ന് ചേരുന്നനാൾ ഹാ എത്ര മോദമേ)
  • Shalem raajan varunnoru dhonikal (ശാലേം രാജൻ വരുന്നൊരുധ്വനികൾ ദേശമെങ്ങും)
  • Shalemin nadhan nalkum shalom (ശാലേമിൻ നാഥൻ നല്കും ശാലോം)
  • Shalemin rajaneka daivathin (ശലോമിൻ രാജനേക ദൈവത്തിൻ പുത്രൻ മനുഷ്യ)
  • Shalom shalom shalom shalom (ശാലോം ശാലോം ശാലോം ശാലോം)
  • Shalomiye varikente priye (ശാലോമിയെ വരികെന്റെ പ്രിയേ ചേലെഴും)
  • Shantha thuramukam aduthu (ശാന്ത തുറമുഖം അടുത്തു)
  • Shashvathamaayoru naadunde (ശാശ്വതമായൊരു നാടുണ്ട്)
  • Shashvathmaya vedenikunde swarga (ശാശ്വതമായ വീടെനിക്കുണ്ട് സ്വർഗ്ഗനാട)
  • Shathru sainyathin naduvil (ശത്രുസൈന്യത്തിൻ നടുവിൽ)
  • Shathruvinte oliyampal murivelkumpol (ശത്രുവിന്റെ ഒളിയമ്പാൽ മുറിവേൽക്കുമ്പോൾ)
  • Shobhananattil njan ethidume (ശോഭന നാട്ടിൽ ഞാൻ എത്തിടുമെ)
  • Shobhayerum or nadonnundathu kaname (ശോഭയേറും ഓർ നാടുണ്ടതു കാണാമേ ദൂരെ വിശ്വാസ)
  • Shree dhevattin kuttiye thiru (ശ്രീദേവാട്ടിൻകുട്ടിയേ)
  • Shree narapathiye seeyon manavalane (ശ്രീനരപതിയേ സീയോൻമണവാളനെ)
  • Shree yeshu naamam athishaya naamam (ശ്രീയേശു നാമം അതിശയനാമം ഏഴയെനിക്കിമ്പ)
  • Shree yeshu nathha nin sneham (ശ്രീയേശു നാഥാ നിൻ സ്നേഹം സ്വർഗ്ഗ മോടി)
  • Shree yeshu nathha swargeeya raja (ശ്രീയേശുനാഥാ സ്വർഗ്ഗീയ രാജാ)
  • Shree yeshu nathhane naamennum (ശ്രീയേശു നാഥനെ നാമെന്നും സ്തുതിക്കാം)
  • Shree yeshu nathhante mahathmyame (ശ്രീയേശു നാഥന്റെ മഹാത്മ്യമേ ഹാ എത്രയോ)
  • Shree yeshu vanditha (ശ്രീയേശു വന്ദിത ത്രിപ്പദെ അണയുമ്പോൾ)
  • Shreshta bhojanam eki (ശ്രേഷ്ഠഭോജനം ഏകി ശത്രുപാളയത്തിലും എന്നെ)
  • Shreyeshu namame thirunamam (ശ്രീയേശു നാമമേ തിരുനാ)
  • Shudha shudha kartha dheva (ശുദ്ധാ ശുദ്ധാ കർത്താ ദേവാ)
  • Shudhathmave vannennullil vasam (ശുദ്ധാത്മ‍ാവേ വന്നെന്നുള്ളിൽ വാസം ചെയ്യണേ)
  • Shudher sthuthikum veede (ശുദ്ധർ സ്തുതിക്കും വീടേ ദൈവമക്കൾക്കുള്ളാശ്രയമേ)
  • Shudhi cheyam yeshu rakthathal (would you be free) (ശുദ്ധിചെയ്യാം യേശു രക്തത്താൽ (ശക്തിയുണ്ട് ശക്തി))
  • Shudhi cheyka enne priya natha (ശുദ്ധി ചെയ്ക എന്നെ പ്രിയനാഥാ)
  • Shudhikkay nee yeshu (have you been to) (ശുദ്ധിക്കായ് നീ യേശു സമീപേ പോയോ)
  • Shulamiyaal mama mathave (ശൂലമിയാൾ മമ മാതാവേ!)
  • Simhathin guhayil thechulayin naduvil (സിംഹത്തിൻ ഗുഹയിൽ തീച്ചൂളയിൻ നടുവിൽ)
  • Sinkakuttikal pattinikidakum -Tamil (സിങ്ക കുട്ടികൾ പട്ടിണികിടക്കും)
  • Sneha charadukalaalenne yeshu (സ്നേഹച്ചരടുകളാലെന്നെ യേശു ചേർത്തു ബന്ധിച്ചു)
  • Sneha deepam enthi nammal (സ്നേഹ ദീപം എന്തി നമ്മൾ ഒന്നായ്)
  • Sneha svarupa vishvastha (സ്നേഹ സ്വരൂപാ വിശ്വസ്ത നായകാ)
  • Sneha virunnanubhavippaan sneha (സ്നേഹവിരുന്നനുഭവിപ്പ‍ാൻ സ്നേഹ ദൈവ)
  • Snehame krushin snehame ninte aazham (സ്നേഹമേ ക്രൂശിൻ സ്നേഹമേ)
  • Snehamithascharyame oh athishayame (സ്നേഹമിതാശ്ചര്യമേ-ഓ-അതിശയമേ ക്ഷോണീതലേ)
  • Snehanaathane nin snehanaadathe (സ്നേഹനാഥനേ നിൻ സ്നേഹനാദത്തെ)
  • Snehatheerathu njaanethumpol (സ്നേഹതീരത്തു ഞാനെത്തുമ്പോൾ)
  • Snehathin depanalamai thayagahin (സ്നേഹത്തിൻ ദീപനാളമായ് ത്യാഗത്തിൻ പുണ്യസൂന)
  • Snehathin idayanam yeshuve (സ്നേഹത്തിൻ ഇടയനാം യേശുവേ)
  • Snehathin thoniyil yathra (സ്നേഹത്തിൻ തോണിയിൽ യാത്ര തുടരുന്ന)
  • Snehavanam yeshuve (സ്നേഹവാനാം യേശുവേ ഞാൻ വരുന്നു)
  • Snehichidum njaan ennaathma (സ്നേഹിച്ചിടും ഞാൻ എന്നാത്മനാഥനെ)
  • Snehichu daivam enne snehichu (സ്നേഹിച്ചു ദൈവം എന്നെ സ്നേഹിച്ചു)
  • Snehikkum njaan en yeshuve (സ്നേഹിക്കും ഞാൻ എൻ യേശുവേ)
  • Spadika thulyamaam thanka (സ്പടിക തുല്യമാം തങ്ക നിർമ്മിതമാം നഗരേ)
  • Srishdaavaam daivasuthan (സൃഷ്ടാവാം ദൈവസുതൻ നമ്മെ സമ്പന്നരാക്കുവാൻ)
  • Srishtavam daivame en (സൃഷ്ടാവാം ദൈവമെ എൻ യേശുവേ)
  • Sthiramanasan karthanil asrayipathinal (സ്ഥിരമാനസൻ കർത്തനിൽ ആശ്രയിപ്പിതിനാൽ)
  • Sthothra ganangal padi pukazthidume (സ്തോത്ര ഗാനങ്ങൾ പാടി പുകഴ്ത്തിടുമേ)
  • Sthothra geetham paaduka nee maname (സ്തോത്ര ഗീതം പാടുക നീ മനമേ കർത്തൻ)
  • Sthothra yagam arppikunnu najn (സ്തോത്രയാഗമർപ്പിക്കുന്നു ഞാൻ സ്തേത്രഗാനം)
  • Sthothram (2) nin namathinu para (സ്തോത്രം (2) നിൻ നാമത്തിനു പരാ എന്നെ കാത്തു)
  • Sthothram (3) samgethangalal karthane (സ്തോത്രം (3) സംഗീതങ്ങളാൽ കർത്തനെ)
  • Sthothram cheyum jeevan ennil (സ്തോത്രം ചെയ്യും ജീവൻ എന്നിൽ ഉള്ളതാൽ)
  • Sthothram cheyum njan ennum rakshithave (സ്തോത്രം ചെയ്യും ഞാനെന്നും രക്ഷിതാവെ മാത്രം)
  • Sthothram en paripaalaka (സ്തോത്രം എൻ പരിപാലകാ മമ നായകാ വന്ദനം)
  • Sthothram enneshu paraa nin (സ്തോത്രമെന്നേശുപരാ നിൻ നാമത്തെ)
  • Sthothram naathaa sthothram (സ്തോത്രം നാഥാ സ്തോത്രം ദേവാ)
  • Sthothram paadidaam geetham paadidaam (സ്തോത്രം പാടിടാം ഗീതം പാടിടാം)
  • Sthothram sada parane (സ്തോത്രം സദാ പരനേ തിരുനാമം)
  • Sthothram shree manuvelane (സ്തോത്രം ശ്രീ മനുവേലനേ മമ ജീവനേ മഹേശനേ)
  • Sthothram sthothram (സ്തോത്രം സ്തോത്രം സ്തോത്രമെന്നുമെ)
  • Sthothram sthothram karthavine (സ്തോത്രം സ്തോത്രം കർത്താവിന്)
  • Sthothram sthothram yeshuve (സ്തോത്രം സ്തോത്രം യേശുവേ)
  • Sthothram sthuthi njaan arppikkunnu (സ്തോത്രം സ്തുതി ഞാൻ അർപ്പിക്കുന്നു)
  • Sthothram yeshunadhane (സ്തോത്രം യേശുനാഥനേ മനുവേലനേ)
  • Sthothramanantham sthothramanantham (സ്തോത്രമനന്തം സ്തോത്രമനന്തം സർവ്വ)
  • Sthothrame sthothrame priya yeshu (സ്തോത്രമേ സ്തോത്രമേ പ്രിയ യേശു)
  • Sthothrameshuve sthothrameshuve (സ്തോത്രമേശുവേ സ്തോത്രമേശുവേ നിന്നെ)
  • Sthothrangal paadi njaan vaazhtheedume (സ്തോത്രങ്ങൾ പാടി ഞാൻ വാഴ്ത്തീടുമെ)
  • Sthothrayagam aprikunu(We bring sacrifice) (സ്തോത്രയാഗം അർപ്പിക്കുന്നു ഞാൻ)
  • Sthothrayagamam sungantham sudharin (സ്തോത്ര യാഗമാം സുഗന്ധം ശുദ്ധരിൻ)
  • Sthuthi chey maname nithyavum (സ്തുതി ചെയ് മനമേ നിത്യവും നിൻ ജീവ)
  • Sthuthi dhanam mahima (സ്തുതി ധനം മഹിമ സകലവും നിനക്കേ)
  • Sthuthi geetham paadi pukazhthidunnen (സ്തുതി ഗീതം പാടി പുകഴ്ത്തിടുന്നേൻ)
  • Sthuthi geetham paduka naam (സ്തുതിഗീതം പാടുക നാം ഉയർത്തുക ജയനാമം)
  • Sthuthi geethangal aalapikkum (സ്തുതി ഗീതങ്ങൾ ആലപിക്കും തിരുനാമ)
  • Sthuthi sthuthi en maname (സ്തുതി സ്തുതി എൻമനമേ സ്തുതികളിലു)
  • Sthuthi sthuthi ninakke ennum (സ്തുതി സ്തുതി നിനക്കേ എന്നും)
  • Sthuthichedam naam daivathe (സ്തുതിച്ചിടാം നാം ദൈവത്തെ)
  • Sthuthichedam yeshu karthavine (സ്തുതിച്ച്Iടാം യേശു കർത്താവിനെ)
  • Sthuthichidam ennum yeshuvin (സ്തുതിച്ചിടാം എന്നും യേശുവിൻ നാമത്തെ)
  • Sthuthichidam mahipanavane (സ്തുതിച്ചിടാം മഹിപനവനെ)
  • Sthuthichidam sthothra geetham (സ്തുതിച്ചീടാം സ്തോത്രഗീതം പാടിടാം)
  • Sthuthichiduka naam yeshu maharajan (സ്തുതിച്ചിടുക നാം യേശുമഹാരാജൻ മതിച്ചു)
  • Sthuthichidum njaan en yeshuvine (സ്തുതിച്ചിടും ഞാൻ യെശുവിനെ)
  • Sthuthichidum njaan sthuthichidum (സ്തുതിച്ചിടും ഞാൻ സ്തുതിച്ചിടും ഞാൻ)
  • Sthuthichiduvin ennum sthuthichiduvin (സ്തുതിച്ചിടുവിൻ എന്നും സ്തുതിച്ചിടുവിൻ)
  • Sthuthichiduvin kerthanangal(devadhi devane) (സ്തുതിച്ചീടുവീൻ കീർത്തനങ്ങൾ ദേവനു പാടീടുവിൻ)
  • Sthuthichu paadidum mahima (സ്തുതിച്ചു പാടിടും മഹിമ നിറഞ്ഞു)
  • Sthuthichu padam mahipanavane (സ്തുതിച്ചുപാടാം മഹിപനവനെ മഹത്വ)
  • Sthuthichu padam yeshuvine (സ്തുതിച്ചുപാടാം യേശുവിനെ)
  • Sthuthiganangal paduka nam thiru namam (സ്തുതിഗാനങ്ങൾ പാടുക നാം തിരു നാമം)
  • Sthuthigeetham paadi pukazhthaam (സ്തുതിഗീതം പാടി പുകഴ്ത്താം)
  • Sthuthikalinmel vasikkunnavane sarvva (സ്തുതികളിൻമേൽ വസിക്കുന്നവനെ സർവ്വ)
  • Sthuthikam nammal (Give Thanks) (സ്തുതിക്കാം നമ്മൾ നന്ദിയാൽ)
  • Sthuthikku yogyan enneshu (സ്തുതിക്കു യോഗ്യൻ എന്നേശു)
  • Sthuthikku yogyan neeye (സ്തുതിക്കു യോഗ്യൻ നീയേ ജന)
  • Sthuthikku yogyanaam yeshu naatha (സ്തുതിക്കു യോഗ്യനാം യേശു നാഥാ)
  • Sthuthikku yogyane vazhthedame (സ്തൂതിയ്ക്കു യോഗ്യനെ വാഴ്ത്തീടാമേ)
  • Sthuthikkum njaanennum sthuthikkum (സ്തുതിക്കും ഞാനെന്നും സ്തുതിക്കും ഞാൻ)
  • Sthuthikkunnu njaan en daivame (സ്തുതിക്കുന്നു ഞാൻ എൻ ദൈവമേ)
  • Sthuthikkunnu sthuthikkunnu nalli (സ്തുതിക്കുന്നു സ്തുതിക്കുന്നു നല്ലിടയനാം)
  • Sthuthikum njan avane (സ്തുതിക്കും ഞാനവനെ വാഴ്ത്തും തൻ നാമത്തെ)
  • Sthuthinaya ente daivam (സ്തുത്യനായ എന്റെ ദൈവം)
  • Sthuthippin ennum sthuthippin (സ്തുതിപ്പിൻ എന്നും സ്തുതിപ്പിൻ)
  • Sthuthippin naam yahovaye (സ്തുതിപ്പിൻ നാം യഹോവയെ അവൻ)
  • Sthuthippin sthuthippin anudinam (സ്തുതിപ്പിൻ സ്തുതിപ്പിൻ അനുദിനം സ്തുതിപ്പിൻ)
  • Sthuthippin sthuthippin daivajaname (സ്തുതിപ്പിൻ സ്തുതിപ്പിൻ ദൈവജനമേ സ്തുതി)
  • Sthuthippin sthuthippin ennum (സ്തുതിപ്പിൻ സ്തുതിപ്പിൻ എന്നും സ്തുതി)
  • Sthuthippin sthuthippin sthuthippin (സ്തുതിപ്പിൻ സ്തുതിപ്പിൻ സ്തുതിപ്പിൻ സർവ്വ)
  • Sthuthippin sthuthippin yesudevane (സ്തുതിപ്പിൻ സ്തുതിപ്പിൻ യേശുദേവനെ)
  • Sthuthiyum aaradhanayum kartha (സ്തുതിയും ആരാധനയും കർത്താവിനായി)
  • Sthuthiyum pukazhchayu (സ്തുതിയും പുകഴ്ച്ചയുമെല്ലാം – എൻ)
  • Stuti prashansa hamare -Hindi (സ്തുതി പ്രശൻസാ ഹമാരെ യേശു കി)
  • Sukhakaalathilum dukhavelayilum (സുഖകാലത്തിലും ദഃഖവേളയിലും)
  • Sundara rakshakane (സുന്ദര രക്ഷകനെ)
  • Sundara rupaa naathaa (സുന്ദര രുപാ നാഥാ പാവന ദേവ സുതാ)
  • Swantha rakthathe otithannavan (സ്വന്ത രക്തത്തെ ഊറ്റിതന്നവൻ)
  • Swantham ninakkini njaan (സ്വന്തം നിനക്കിനി ഞാൻ യേശുദേവാ പാപ)
  • Swanthamaayonnume illenikkimannil (സ്വന്തമായൊന്നുമേ ഇല്ലെനിക്കിമന്നിൽ)
  • Swanthamayoru deshamunde (സ്വന്തമായൊരു ദേശമുണ്ട്)
  • Swanthamennu parayaan (സ്വന്തമെന്നു പറയാൻ ഒന്നുമില്ല)
  • Swarga bhaagyam ethrayogyam aarkku (സ്വർഗ്ഗഭാഗ്യം എത്രയോഗ്യം ആർക്കുവർണ്ണിക്കാം)
  • Swarga mahathvam vedinjirrangi (സ്വർഗ്ഗമഹത്വം വെടിഞ്ഞിറങ്ങി വന്ന)
  • Swarga nattilen priyan theerthidum swantha (സ്വർഗ്ഗനാട്ടിലെൻ പ്രിയൻ തീർത്തിടും സ്വന്ത)
  • Swarga thaathanin hitham (സ്വര്‍ഗ്ഗ താതനിന്‍ ഹിതംചെയ്ത എന്നേശുവേ)
  • Swargaadhi swargangal aviduthethe (സ്വർഗ്ഗാധി സ്വർഗ്ഗങ്ങൾ അവിടുത്തേത്)
  • Swargam thurakkunna prarthana (സ്വർഗ്ഗം തുറക്കുന്ന പ്രാർത്ഥന എൻ)
  • Swargamahathvam vedinjirangi vanna (സ്വർഗ്ഗമഹത്വം വെടിഞ്ഞിറങ്ങി വന്ന)
  • Swargarajya nirupanamen hridavanjayam (സ്വർഗരാജ്യ നിരൂപണമെൻ ഹ്യദയവ)
  • Swargasathoshavum swargeeya vasavum (സ്വർഗ്ഗസന്തോഷവും സ്വർഗ്ഗ‍ീയ വാസവും)
  • Swargasthanaya pithavinu sthothram (സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ പിതാവിനു സ്തോത്രം സ്തുത്യനാം)
  • Swargathathaa anpin roopaa (സ്വർഗ്ഗതാതാ അൻപിൻ രൂപാ നിന്നെ)
  • Swargathekkal unnathanakum (സ്വർഗ്ഗത്തേക്കാൾ ഉന്നതനാകും കർത്താവാം)
  • Swargathil nikshepam shekharikkum (സ്വർഗ്ഗത്തിൽ നിക്ഷേപം ശേഖരിക്കും)
  • Swargathil ninnu varum daiva (സ്വർഗ്ഗത്തിൽ നിന്നു വരും ദൈവകൂടാരം)
  • Swargeeya bhavanamaanen (സ്വർഗ്ഗ‍ീയ ഭവനമാണെൻവാഞ്ചയും പ്രത്യാശയും)
  • Swargeeya dootharam senakalyaavarum (സ്വർഗ്ഗ്Iയദൂതരാം സേനകൾയാവരും)
  • Swargeeya pithave nin thiruhitham (സ്വർഗ്ഗ‍ീയ പിതാവേ നിൻ തിരുഹിതം)
  • Swargeeya sainyangal paadi (സ്വർഗീയ സൈന്യങ്ങൾ പാടി)
  • Swargeyanade en bhagyanade aadalozinju (സ്വർഗ്ഗ‍ീയനാടേ എൻ ഭാഗ്യനാടേ ആടലൊഴി)
  • Swargiya naathaa jeevante (സ്വർഗ്ഗിയ നാഥാ ജീവന്റെ ദാതാ)
  • Swargseeyone ninte pauranaayi (സ്വർഗ്ഗസീയോനെ നിന്റെ പൗരനായി ഞാൻ)
  • Swarloka nadente nithya nadam lokam (സ്വർല്ലോക നാടെന്റ നിത്യനാടാം ലോകം)
  • Swarloka paura janame (സ്വർലോക പൗരജനമേ തരുമോ ഈ ലോകം)
  • Swarloka raajane bhooloka (സ്വർലോക രാജനെ ഭൂലോക ജാതനെ)
  • Swarppurame kararinnu sakshi (സ്വർപ്പ‍ുരമീ-കരാറിന്നു സാക്ഷിനില്ക്കുന്നെൻ)
  • Swatham ninakkini njaan Yesudheva! papa (സ്വന്തം നിനക്കിനി ഞാൻ യേശുദേവാ പാപ ബന്ധം)
  • Swathanthrathin kaahaladhvani (സ്വാതന്ത്രത്തിൻ കാഹളധ്വനി കാൽവറിമേട്ടിൽ)
  • Sworgeeya sainyangal (സ്വർഗ്ഗ‍ീയ സൈന്യങ്ങൾ വാഴ്ത്തിടുന്ന ഉന്നതൻ)
  • Malayalam Song Lyrics (P-S)

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *